Очаровательная рок-звезда / Charming Rock Star / Nousatsu Rock Shounen

Мирная жизнь была у Фудзисаки Мираи, пока однажды она не вступилась за Нобитани, над которым издевались одноклассники. Теперь все насмехаются еще и над ней! Нобитани чувствует себя виноватым и дарит Мираи билеты на известную местную группу "Восточный Робо". Мираи идет на концерт, но....почему вокалист, исполняя песню, смотрит только на нее?

Читайте последние главы манги Очаровательная рок-звезда / Charming Rock Star / Nousatsu Rock Shounen онлайн

Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

В Японии можно отсрочить уплату некоторых налогов и обязательной медицинской страховки "по семейным и экономическим обстоятельствам". Медицинская страховка рассчитывается из ваших доходов за прошлый год и может достигать 500 долларов в месяц, при том, что покрывает только 70% мед. расходов.