Путь аса - Акт 2 / Daiya no A - Act II

Читать сначала
Читать 4 - 37 Первые в нападении

Перевод: продолжается
Что нужно для исполнения заветной мечты? Целеустремленность? Воля к победе? Способность учиться на собственных ошибках? Несгибаемый оптимизм? У молодого и подающего надежды питчера Савамура Эйдзюна есть все эти качества. Судьба испытывала его множество раз, и наконец он смог подобраться к своей мечте так близко. Сейчас он стоит на главном стадионе всей страны - Кошиене. Будет ли к нему благосклонна удача? Какие испытания приготовил ему чемпионат среди старших школ? Всё это станет известно во второй части манги Путь Аса

Читайте последние главы манги Путь аса - Акт 2 / Daiya no A - Act II онлайн

Загрузка глав...
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

В Японии можно отсрочить уплату некоторых налогов и обязательной медицинской страховки "по семейным и экономическим обстоятельствам". Медицинская страховка рассчитывается из ваших доходов за прошлый год и может достигать 500 долларов в месяц, при том, что покрывает только 70% мед. расходов.