Они поменялись телами!? / Dou Danjo!?

Читать сначала
Читать 1 - 4 Mushibana

Перевод: закончен
Дорогие мальчики и девочки, запомните пару истин. Во-первых, не стоит просыпать по утрам и опаздывать в школу. Во-вторых, не следует бегать по улицам, как угорелые, в надежде превзойти Усейна Болта. И наконец, имейте привычку глядеть по сторонам: не бежит ли на вас точно такой же проспавший и угорелый? Если вы соблюдете хотя бы одно из вышеперечисленных простых правил, то с вами не случится того, что произошло с Такеши (Takeshi) и Сатоми (Satomi): они поменялись телами.Описание: http://www.diary.ru/~Shoujo-manga/p83107576.htm

Читайте последние главы манги Они поменялись телами!? / Dou Danjo!? онлайн

Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

В Японии учебный год начинается первого апреля и разделён на триместры. Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.