Они поменялись телами!? / Dou Danjo!?

Читать сначала
Читать 1 - 4 Mushibana

Перевод: закончен
Дорогие мальчики и девочки, запомните пару истин. Во-первых, не стоит просыпать по утрам и опаздывать в школу. Во-вторых, не следует бегать по улицам, как угорелые, в надежде превзойти Усейна Болта. И наконец, имейте привычку глядеть по сторонам: не бежит ли на вас точно такой же проспавший и угорелый? Если вы соблюдете хотя бы одно из вышеперечисленных простых правил, то с вами не случится того, что произошло с Такеши (Takeshi) и Сатоми (Satomi): они поменялись телами.Описание: http://www.diary.ru/~Shoujo-manga/p83107576.htm

Читайте последние главы манги Они поменялись телами!? / Dou Danjo!? онлайн

Интересные факты о японии :)

У японцев существует выражение «горный кит» (яма-кудзира). Его стали употреблять во времена запрета на мясо диких животных, есть которых не позволял буддизм. Но на рыбу эти запреты не распространялись, поэтому словами «горный кит» японцы маскировали от властей и священников запрещенное к употреблению мясо дикого кабана.

Продуктовые магазины в Японии называются «яоя», что значит «магазин 800 товаров». Раньше в таких магазинах продавалась только овощи и зелень, но с расширением ассортимента магазин сменил название на «яоя», так как число 800 значит для японцев «огромное количество». Такое название подчеркивает разнообразный выбор.