Нулевой Эдем / Eden's Zero

Читать сначала
Читать 1 - 12 Фея черепа номер 1

Перевод: продолжается
Она явит читателям абсолютно новую форму фэнтези. Там будет куча довольно-таки вызывающих шуток. Никакой связи с Хвостом новинка иметь не будет. В ней появится Плу из манги Rave Master.
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

Если вы решили, что хотите быть чьим-то бой или герл френдом, об этом надо официально заявить, что-то типа "пожалуйста, давай встречаться!", если вам отказали, повторных попыток предпринимать не полагается.