Заморозка / Freezing

Читать сначала
Читать 32 - 219

Перевод: продолжается
Человечеству объявлена война существами из другого измерения, "НОВА". Чтобы противостоять этой угрозе, была создана военная организация «Генетика», в академиях которой по всему миру обучают девушек-воинов, называемых «Пандорами» и имеющих специальные оружие и броню. Выполняя обещание своей старшей сестре, легендарной выпускнице Западной "Генетики" в Японии, Казуя Аой поступает в эту академию. Там он встречает Сателлайзу эль Бриджит, за буйный нрав и боязнь прикосновений называемую «Неприкосновенная Королева». Сателлайза была лучшей ученицей 2-го курса академии и не проиграла не одного сражения, пока не приехал он…
Описание взято с animebar.ru и доработано
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

Вы любите чавкать во время еды, но не позволяете себе этого в обществе (с семьей, друзьями, коллегами, гостями и т.д.)? Тогда Япония создана именно для вас. Здесь принято причмокивать во время приема жидкой пищи, например, супа. Если вы этого не делаете, считается, что пища вам не нравится, и хозяин даже может обидеться.