Гарем в пустыне / Harem in the Desert / Sabaku no Harem

Читать сначала
Читать 5 - 17

Перевод: продолжается
 Миши не по своей воле попадает в гарем принца Каллума в качестве его жены. Она не понимает почему вызвала такой интерес со стороны его Высочества? Ответ прост: ее импульсивность, справедливость, храбрость и красота заставили его сердце биться только ради нее.   И теперь Миши предстоит узнать, что значит быть женой одного из принцев, дерущихся за власть. Ей предстоит на своей шкуре почувствовать радость и разочарование, победу и поражение, но самое главное истинную и всепоглощающую любовь.
Интересные факты о японии :)

Вместо подписи в Японии ставят специальную именную печать ханко. Такая печать есть у каждого японца и ей пользуются много-много раз в день. Ещё её можно купить в любом магазине.

Японцы нация очень увлекающихся людей. Если они что-то делают, то стремятся к полной аутентичности. Так, во всех французских булочных японские надписи дублируется на французском. В итальянской желатерии мороженое будет подписано на итальянском, а в испанском ресторане будет меню на испанском. На английском, при этом, не будет ничего. Иногда кажется, что для них это просто "ещё один европейский язык”.