Если мне дадут второй шанс / If Given a Second Chance / Tsugi Wa Sasete Ne

Читать сначала
Читать 3 - 14

Перевод: продолжается
Яе вынуждена расстаться с друзьями и уехать из Токио. Она надеется, что на новом месте у неё всё будет хорошо. Однако встреча с подозрительным священником не предвещает ей ничего хорошего,что же будет дальше и как сложится ее жизнь?
Интересные факты о японии :)

Вопрос чести по-прежнему играет в Японии центральную роль, даже в политике. Последний премьер министр Юкио Хатояма подал в отставку после того, как не смог выполнить предвыборное обещание (sic!). Двое его предшественников тоже.

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.