Самопровозглашенные герои-чародеи, демоны и читерское подземелье! / Jishou! Heibon Mazoku no Eiyuu Life: B-kyuu Mazoku nano ni Cheat Dungeon wo Tsukutteshimatta Kekka

Читать сначала
Читать 4 - 32

Перевод: продолжается
Добро пожаловать в академию демонов и подземелий!

Читайте последние главы манги Самопровозглашенные герои-чародеи, демоны и читерское подземелье! / Jishou! Heibon Mazoku no Eiyuu Life: B-kyuu Mazoku nano ni Cheat Dungeon wo Tsukutteshimatta Kekka онлайн

Загрузка глав...
Интересные факты о японии :)

Государственный гимн Японии «Кимигаё» (Kimigayo) в переводе означает «Господство Императора». Слова гимна взяты из стихотворения (5 строк, 31 слог), написанного в десятом веке. Музыка гимна была написана в 1880 музыкантом императорского двора Хиромори Хайаши (Hiromori Hayashi) и позже гармонизирована в грегорианском стиле.

В конце 19 — начале 20 вв. для скорейшей ассимиляции жителей Окинавы японские власти преследовали за использование родного языка. Школьников, употреблявших слова окинавского языка, заставляли носить на груди «диалектную табличку», означавшую что тот не умеет правильно говорить.