Невероятные Приключения ДжоДжо Часть 4: Несокрушимый алмаз / JoJo's Bizarre Adventure Part 4: Diamond is Unbreakable / Jojo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond is Not Crash

Читать сначала
Читать 19 - 174 Прощай Морио! Золотые сердца!

Перевод: закончен
Провинциальный японский городок
Морио, скучен и тих, но ровно до того момента, пока в нём не начнут появляться обладатели необычайных способностей – стандов. Невероятные происшествия проходят мимо ничего не подозревающих обывателей, кто-то получил возможность пробуждать в людях экстраординарные силы, иные использует их на благо, другие -
 во зло. Исчезают бесследно девушки с изящными руками, но никто не поднимает шума, в захолустье всегда найдётся место для местных чудаков, городских легенд и баек о неупокоенных духах… Но загадочному маньяку недолго осталось творить свои злодеяния, ведь на страже покоя города стоит компания Джоске Хигашикаты, внебрачного сына Джозефа Джостара, Несокрушимого, как Алмаз...

Читайте последние главы манги Невероятные Приключения ДжоДжо Часть 4: Несокрушимый алмаз / JoJo's Bizarre Adventure Part 4: Diamond is Unbreakable / Jojo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond is Not Crash онлайн

Загрузка глав...
Интересные факты о японии :)

На банкнотах в Японии изображены мужчины с пышной растительностью на лице и голове. Но причина этого не в том, что раньше японцы были более волосатыми, а стремление затруднить их подделку. Поэтому в графическом изображении на банкноте должно быть максимальное количество различных мелких деталей – например, пышная борода, усы или морщины на лбу.

Японцы нация очень увлекающихся людей. Если они что-то делают, то стремятся к полной аутентичности. Так, во всех французских булочных японские надписи дублируется на французском. В итальянской желатерии мороженое будет подписано на итальянском, а в испанском ресторане будет меню на испанском. На английском, при этом, не будет ничего. Иногда кажется, что для них это просто "ещё один европейский язык”.