Трогательная возлюбленная / Ke Chumo De Lianren

Читать сначала


Перевод: продолжается
Е Фэн – очень популярный мангака. «Летний ветер», его последняя работа, пользуется большим спросом. Но всё изменилось, после того, как в дом к Е Фэну постучались… и на пороге стояла героиня его манги! Как это возможно? Она прошла сквозь измерение?  

Читайте последние главы манги Трогательная возлюбленная / Ke Chumo De Lianren онлайн

Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

Поднятые на разные уровни полы помогают определить, когда нужно снять ботинки, одеть или снять тапочки. При входе в дом пол обычно поднят примерно на 15 см, это означает, что нужно снять ботинки и одеть тапочки. Если в доме есть комнаты с татами, там пол поднят на 2см — 5см, что указывает на то, что нужно снять тапочки