Блистающий чёрный шейх, который шепчет о любви / Kokuyou no Sheikh wa Ai o Sasayaku

Читать сначала
Читать 3 - 15

Перевод: продолжается
Я, Люсия Фен Ригнис, прибыла в королевство Валдозахара из далёкой страны Ригнис, для того чтобы выйти замуж, но… не уверена, что готова к роли супруги правителя. Да и шейх пока считает меня  своей собственностью, а не женой. Похоже, путь к его сердцу будет нелегким, но я полна решимости справиться со всеми трудностями.

Читайте последние главы манги Блистающий чёрный шейх, который шепчет о любви / Kokuyou no Sheikh wa Ai o Sasayaku онлайн

Загрузка глав...
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

Японцы нация очень увлекающихся людей. Если они что-то делают, то стремятся к полной аутентичности. Так, во всех французских булочных японские надписи дублируется на французском. В итальянской желатерии мороженое будет подписано на итальянском, а в испанском ресторане будет меню на испанском. На английском, при этом, не будет ничего. Иногда кажется, что для них это просто "ещё один европейский язык”.