Последняя битва / Last game

Читать сначала
Читать 11 - 60 Экстра

Перевод: закончен
Богатый, умный... Девчонки толпами падали у его ног, к тому же он был еще и лучшим учеником в школе... По крайней мере до того, как туда перевелась Кудзё. Она - тихоня без гроша в кармане - в один момент превзошла Янаги и в учебе, и в спорте! Янаги живет лишь предвкушением победы над этой девчонкой, и спустя десять лет, когда они оба становятся студентами, он решает сразиться в последний раз.  Какой же будет их последняя битва?
Интересные факты о японии :)

В Японии едят дельфинов. Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом и совершенно непохожее на рыбу.

Государственный гимн Японии «Кимигаё» (Kimigayo) в переводе означает «Господство Императора». Слова гимна взяты из стихотворения (5 строк, 31 слог), написанного в десятом веке. Музыка гимна была написана в 1880 музыкантом императорского двора Хиромори Хайаши (Hiromori Hayashi) и позже гармонизирована в грегорианском стиле.