Романтическая комедия, в которой все сами виноваты / Love Comedy That I Can't Complain About / Monku no Tsukeyou ga nai Rabukome

Читать сначала
Читать 3 - 38

Перевод: продолжается
Канарудзава Сэкай, «Бог, живущий тысячу лет» – прекрасная девушка с серебряными волосами и красными глазами. Она напыщенная, ничего толком не знает об окружающих её людях и, несмотря на детский облик, курит сигары и не брезгует алкоголем. Всё своё время она проводит в своём особняке, читая книги.И вот ей делают «жертвоприношение» – старшеклассника Киришиму Юуки. Так как по правилам жертве положено одно желание, Киришима просит Сэкай выйти за него замуж.Так они стали жить вместе, но их милые деньки без мира и любви прерываются, потому что мир погрязает в разрушениях из-за ужасного секрета, касающегося всего мира.Да начнётся комичная чистая любовь и бесконечная история!

Читайте последние главы манги Романтическая комедия, в которой все сами виноваты / Love Comedy That I Can't Complain About / Monku no Tsukeyou ga nai Rabukome онлайн

Загрузка глав...
Интересные факты о японии :)

Государственный гимн Японии «Кимигаё» (Kimigayo) в переводе означает «Господство Императора». Слова гимна взяты из стихотворения (5 строк, 31 слог), написанного в десятом веке. Музыка гимна была написана в 1880 музыкантом императорского двора Хиромори Хайаши (Hiromori Hayashi) и позже гармонизирована в грегорианском стиле.

Во всех домах, многих больницах, половине ресторанов, и некоторых офисах надо снимать обувь. Поэтому носки должны быть всегда целыми.