Лучший / Major

Читать сначала
Читать 33 - 3

Перевод: продолжается
Хонда Сигэхару – начинающий бэттер Высшей лиги. Его сын Горо – питчер
Младшей лиги, надеющийся однажды пойти по стопам отца. Хосино Момоко – учительница Горо и первая женщина, к которой его отец проявил интерес
со времени смерти своей жены. Судьбы этих троих переплетутся, когда отец
и сын станут испытывать радость побед и горечь поражений на поприще
бейсбола. И они продолжат следовать за своей мечтой, что бы ни
случилось.
Интересные факты о японии :)

Годзила (по-японски Годзира) не случайное название. Это портмонто слов “Горилла” и “Кудзира” (кит). Можно только догадываться, как они так скрещивались, что получилась рептилия.

Хайку (Haiku) – жанр японской поэзии, состоящей всего из 3 строк.
Кендо (Kendo), что в переводе означает «путь меча», является самой старой формой японского военного искусства.