Любовь на вырост / Miman Ren'ai / Miman Renai

Читать сначала
Читать 5 - 30

Перевод: закончен
В жизни тридцатилетнего холостяка Куросэ Кадзуми неожиданно наступила весна. Та весна, которую он должен бы встретить раньше, ещё в школе, но не встретил… Однако, как говорится, если природу выгнать в дверь, она войдёт в окно — и весна всё-таки настигла его, явившись в самом своём ярком воплощении! А воплощение весны у любого народа — юная девушка. Очень юная. Просто неприлично юная! Что ж теперь делать-то, а?!
Интересные факты о японии :)

Государственный гимн Японии «Кимигаё» (Kimigayo) в переводе означает «Господство Императора». Слова гимна взяты из стихотворения (5 строк, 31 слог), написанного в десятом веке. Музыка гимна была написана в 1880 музыкантом императорского двора Хиромори Хайаши (Hiromori Hayashi) и позже гармонизирована в грегорианском стиле.

Если вы пошли пить с японцами в неформальной обстановке, и умеете сказать только "здрасти" на их языке, то через некоторое время вас начнут учить словам "пиписька" и "какашка".