Бездомный Бог: Рядом с багровыми каплями / Noragami Special Chapter: Beside the Crimson Stain / Noragami: Kurenai no soba ni

Читать сначала


Перевод: продолжается
Спешл от Адати Токи, который прилагался к первому выпуску BD/DVD. В нем рассказано о прошлом Ято, когда тот ещё был богом бедствия. ©あだちとか / Adachitoka

Читайте последние главы манги Бездомный Бог: Рядом с багровыми каплями / Noragami Special Chapter: Beside the Crimson Stain / Noragami: Kurenai no soba ni онлайн

Интересные факты о японии :)

Государственный гимн Японии «Кимигаё» (Kimigayo) в переводе означает «Господство Императора». Слова гимна взяты из стихотворения (5 строк, 31 слог), написанного в десятом веке. Музыка гимна была написана в 1880 музыкантом императорского двора Хиромори Хайаши (Hiromori Hayashi) и позже гармонизирована в грегорианском стиле.

Поднятые на разные уровни полы помогают определить, когда нужно снять ботинки, одеть или снять тапочки. При входе в дом пол обычно поднят примерно на 15 см, это означает, что нужно снять ботинки и одеть тапочки. Если в доме есть комнаты с татами, там пол поднят на 2см — 5см, что указывает на то, что нужно снять тапочки