Девушка под Сакурой / Prunus Girl / Planus Girl

Читать сначала
Читать 6 - 43 Сливовый мальчик!

Перевод: закончен
 В один прекрасный день главный герой встречает очень приятную и милую девочку, которая однако сразу же ошарашивает его новостью, что она на самом деле мальчик. И хоть "он" это ни от кого не скрывает, на самом деле "он" куда более похож на девочку, чем сами девочки - внешность, манеры, одежда, голос, все в "нем" указывает на "его" принадлежность к прекрасному полу, и не удивительно, что "он" пользуется огромной популярностью как у первых, так и у вторых. И тут главный герой задумывается - а может "он" и в самом деле девочка... Ведь это было бы так прекрасно, "она" была бы воплощением его идеальной девушки... если бы не "его" постоянные подколы на гендерную тему, поддразнивания, флирт на грани и едва заметные намеки, что "он" на самом деле может оказаться "ею".

Читайте последние главы манги Девушка под Сакурой / Prunus Girl / Planus Girl онлайн

Загрузка глав...
Интересные факты о японии :)

В японском языке одновременно используется три вида письма: Хирагана (слоговая система для записи японских слов), Катакана (слоговая система для записи заимствованых слов) и Канджи (иероглифическое письмо). С ума сводит, да.

Поднятые на разные уровни полы помогают определить, когда нужно снять ботинки, одеть или снять тапочки. При входе в дом пол обычно поднят примерно на 15 см, это означает, что нужно снять ботинки и одеть тапочки. Если в доме есть комнаты с татами, там пол поднят на 2см — 5см, что указывает на то, что нужно снять тапочки