1/3 / San-bun no Ichi / 1/3 (CHIBA Kozue)

Читать сначала
Читать 2 - 8 2 - 8

Перевод: продолжается
Я хочу влюбиться в красавчика! Хочу найти парня!   В школу, где учится Шиюка, переводятся два новых ученика! Блистательные красавцы – Син и Юу! Что же ждёт эту троицу?    Любовный треугольник или…   В общем, сами всё увидите, поехали!

Читайте последние главы манги 1/3 / San-bun no Ichi / 1/3 (CHIBA Kozue) онлайн

Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

В Японии на банкнотах изображены очень волосатые мужчины. Причина этого вовсе не в том, что в прежние времена у японцев было больше растительности на лице. Одной из важнейших задач, стоящих перед дизайнерами денежных знаков, является стремление затруднить их подделку. Поэтому в графическом изображении на банкноте должно быть максимальное количество различных мелких деталей — например, пышная борода, усы, морщины на лбу.