Оттенок / Sfumare

Читать сначала
Читать 2 - 28

Перевод: продолжается
Забавная история о девушке, у которой на уме одни деньги. Встретив на темной улице обессиленного вампира, она думает куда-бы его пристроить за вознаграждение, а поступив в новую школу дико радуется бесплатной еде.. Все было бы хорошо, только вот школа то у неё необычная, а самая настоящая продвинутая школа для вампиров! Что будет делать героиня с голодными студентами этой школы узнаете, прочитав эту мангу!Автор заморозил проект. 
Интересные факты о японии :)

Продуктовые магазины в Японии называются «яоя», что значит «магазин 800 товаров». Раньше в таких магазинах продавалась только овощи и зелень, но с расширением ассортимента магазин сменил название на «яоя», так как число 800 значит для японцев «огромное количество». Такое название подчеркивает разнообразный выбор.

Чтобы указать японцу на что-либо, используется не привычный нам жест с участием указательного пальца. В Японии направление на объект или человека показывается всей открытой ладонью. Из-за этого японский обслуживающий персонал часто считают “попрошайками”, хотя они всего лишь показывают вам направление, в котором следует двигаться, а выглядит это как требование положить что-нибудь в ладонь.