Родственные души / Soul Mates / Cheonsaeng Yeonbun

Читать сначала
Читать 1 - 51 Эпилог

Перевод: закончен
Джи Ву мечтает работать в компании своего дедушки. Тем не менее ее дед против того, чтобы она работала и выдвинул ей другое решение: она должна выйти замуж и стать хорошей женой. А кто жених? Они знакомы с детства, и это - Кан Мин Ву. Джи с ужасом вспомнила, что это тот самый толстяк, который ей так был противен в далеком детстве. Она решает разрушить все планы своего деда и сделать все возможное и невозможное для осуществления своей мечты.
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

Рис является здесь основным видом питания, его подают во время принятия пищи почти каждый раз.
Мисо-суп – любимое кушанье в любое время дня, его могут приготовить на завтрак, обед или ужин. Главный ингредиент этого блюда – паста из соевых бобов, растворенная в бульоне из водорослей.