Моя Цыпочка / Spawning weather girl / Tama Hiyori

Читать сначала
Читать 2 - 12 С любовью для тебя!

Перевод: закончен
История о пареньке по имени Таиши, который спас маленького цыплёнка от его злых сородичей. Время шло, цыплёнок вырос в «горячую цыпочку», которая хочет отблагодарить своего хозяина, пытаясь отложить яйцо. И ей это удаётся, вот только из её яйца вылупляется не просто цыплёнок, а не менее обаятельная, да к тому же озорная, цыпочка.
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

Продуктовые магазины в Японии называются «яоя», что значит «магазин 800 товаров». Раньше в таких магазинах продавалась только овощи и зелень, но с расширением ассортимента магазин сменил название на «яоя», так как число 800 значит для японцев «огромное количество». Такое название подчеркивает разнообразный выбор.