Звезда и пыль - Don't worry, Be happy! / Star and Dust / Hoshi to Kuzu - Don't Worry, Be Happy

Читать сначала
Читать 4 - 16 End

Перевод: закончен
Анзу бедная, но очень целеустремленная и нацелена на светлое будущее. И первый шаг - стать президентом ученического совета. Но этот шаг был разрушен амбициозным и эгоцентричным Ямабуки. Теперь ей ничего не остаётся, кроме как довольствоваться должностью вице-президента.
Интересные факты о японии :)

В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты. Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдётся в Токио в двести долларов.

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.