Супер школа отчаяния 2: удача, надежда и отчаяние Комаеды Нагито / Super Dangan Ronpa 2 / SUPER DANGANRONPA 2 - KOMAEDA NAGITO NO KOUUN TO KIBOU TO ZETSUBOU

Читать сначала
Читать 2 - 11 2

Перевод: продолжается
Манга-адаптация второй части игры DanganRonpa.Юноша, Хадзимэ Хината, который подвергся амнезии, стал одним из учеников академии «Пик надежды», наряду с пятнадцатью другими учениками, которые имеют особый талант. Учащиеся оказываются на отдалённом от цивилизации тропическом острове, который имеет название Бармаглот. Там же они встречают своего предполагаемого учителя, Усами, который похож на игрушку в виде крольчихи, к тому же розового цвета. Усами утверждает, что это обычная поездка, однако всё складывается слишком хорошо, чтобы быть правдой. Поэтому вскоре директор академии, Мономишка, объявляет, что все они застряли на острове на всю жизнь и спастись смогут лишь в том случае, если убьют другого ученика и выйдут сухими из воды. Если учащиеся академии смогут определить убийцу на классном собрании, которое проводится после каждого найденного трупа, то он будет казнён, а в том случае, если никто не отгадает убийцу или сделают неправильный выбор на голосовании, то победителем будет убийца, который отправится домой, а все остальные будут приговорены к смертной казни.

Читайте последние главы манги Супер школа отчаяния 2: удача, надежда и отчаяние Комаеды Нагито / Super Dangan Ronpa 2 / SUPER DANGANRONPA 2 - KOMAEDA NAGITO NO KOUUN TO KIBOU TO ZETSUBOU онлайн

Интересные факты о японии :)

В Японии всегда первыми обслуживают мужчин. В ресторане мужчина первый оставляет заказ, и ему первому приносят напиток. В магазинах всегда сначала здоровуются с мужчиной.

Продуктовые магазины в Японии называются «яоя», что значит «магазин 800 товаров». Раньше в таких магазинах продавалась только овощи и зелень, но с расширением ассортимента магазин сменил название на «яоя», так как число 800 значит для японцев «огромное количество». Такое название подчеркивает разнообразный выбор.