Город, в котором меня нет / The Town Where Only I Am Missing / Boku dake ga Inai Machi

Читать сначала
Читать 8 - 44 Город, в котором меня нет: январь 2012

Перевод: закончен
Жизнь мангаки нелегка. Тяжелый и кропотливый труд по достоинству вознаграждается в редких случаях. Авторские работы, в которые были вложены душа и нравоучительный посыл, не всегда достигают сердец читателей. Однажды понять, что ты пустой и скучный человек, не способный на большее — самый большой страх в жизни автора.

Сатору Фудзинума — не такой уж и успешный 28-летний мангака, занимался подработкой в службе доставки. Случается и такое, что его переносит на несколько минут в прошлое, дабы он смог предотвратить какую-либо трагедию. Например, гибель ребенка под колесами автомобиля. Если Сатору не справится с заданием, его будет переносить в прошлое вновь, пока он не закончит свое дело. Контролировать эту свою способность Сатору не может, а кого и от чего требуется спасти приходится выяснять опытным путем. Поэтому он старается избегать мест, в которых может произойти что-то, что активирует его способности.
Однажды с помощью своих способностей Сатору предотвращает похищение ребенка. Это приводит к тому, что мать Сатору понимает, кто стоял за аналогичными похищениями, происходившими восемнадцать лет назад. Вскоре после этого ее убивают. Теперь мангаке предстоит найти убийцу и, возможно, изменить историю так, чтобы похищений восемнадцатилетней давности не происходило.

Читайте последние главы манги Город, в котором меня нет / The Town Where Only I Am Missing / Boku dake ga Inai Machi онлайн

Загрузка глав...
Интересные факты о японии :)

Больше половины железных дорог в Японии частные. Негосударственные перевозчики отвечают за 68% всего железнодорожного сообщения страны.

Японцы почти не говорят на английском, но используют фантастическое количество англицизмов. Алекс Кейс попытался составить список, насчитал более 5000 слов и ему надоело продолжать (Части 1, 2, 3, 4, 5, 6) При этом японское произношение их настолько искажает, что можно не надеяться их понять, или что поймут вас, если вы произнесёте слово с оригинальным акцентом.