Иона на заре / Yona of the Dawn / Akatsuki no Yona

Иона, дочь правителя одной восточной страны, жила, как в сказке. У нее было все, что можно пожелать, и даже свой прекрасный принц – старший кузен Суфан, белокурый красавец и галантный рыцарь. Вот только «рыцарь» оказался еще и мудрым политиком – на 16-летие принцессы подготовил заговор, лично убил царственного дядю и занял трон. Убитую горем девушку спас и вывел из дворца Сунь Хакэ - друг детства и офицер личной охраны. Молодой воин решил двигаться к родне из клана Ветра – там есть на кого опереться, а узурпатор их так просто не найдет. Принцесса долго мучилась от крушения привычного мира, но все же сумела повзрослеть.
Старейшины кланов готовы присягнуть Суфану, но нашлись и мудрые люди, заглянувшие дальше и решившие, что на троне не должен сидеть предатель и убийца родичей. Пришлось Ионе вспомнить, что она не безродная беглянка, а прямой потомок первого Короля-дракона и лично ответственна за страну. А дальше все просто – вперед, на родные просторы (где с нетерпением ждут каратели любимого кузена), в поисках четырех других потомков драконов, конечно же, великих воинов и писаных красавцев! Только так свершится пророчество, а дальше можно и месть вкусить в холодном виде, и о награде для ребят подумать!

Читайте последние главы манги Иона на заре / Yona of the Dawn / Akatsuki no Yona онлайн

Интересные факты о японии :)

Когда телефон вошел в жизнь японцев, они, отвечая на звонок, говорили «Ой, ой!», что напоминало наше «Да, да!». Сейчас они приветствуют друг друга странными звуками «моси-моси», что значит «говорю, говорю».

Японские водители, остановившись на светофоре, выключают фары. Иностранцы предполагали, что таким образом японцы экономят энергию аккумуляторов, но на самом деле это вопрос вежливости. Ведь когда машина останавливается на перекрестке, освещение водителю не нужно, и, выключая его, он не слепит глаза встречным.