Ёнби непобедимый / Yongbi the Invincible / Yongbi Bulpae

Читать сначала
Читать 15 - 147

Перевод: продолжается
Таинственный незнакомец едет в тихий город Ган-Хо, но тишина в этом городе нарушается, когда Ёнби – казалось бы, глупый охотник за головами – решил поймать Гу-Хви, лидера безжалостной банды Чёрной Змеи. Останется ли Ёнби цел и невредим, или он станет жертвой мстительной банды? 
Интересные факты о японии :)

Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения. Например есть иероглиф, который читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов! Описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.

Государственный гимн Японии «Кимигаё» (Kimigayo) в переводе означает «Господство Императора». Слова гимна взяты из стихотворения (5 строк, 31 слог), написанного в десятом веке. Музыка гимна была написана в 1880 музыкантом императорского двора Хиромори Хайаши (Hiromori Hayashi) и позже гармонизирована в грегорианском стиле.