Ты не сможешь скрыться от меня / You Can't Disappear From Me / Boku kara Kimi ga Kienai

Читать сначала
Читать 4 - 23

Перевод: закончен
Хотару перевелась в школу только ради своего возлюбленного: Харуна - сенсея. Всё казалось хорошо: весёлая и романтичная жизнь в старшей школе начинается, но... В самый первый же день в школе она встречает парня, который очень сильно похож на сенсея...Кто он?
 

Читайте последние главы манги Ты не сможешь скрыться от меня / You Can't Disappear From Me / Boku kara Kimi ga Kienai онлайн

Загрузка глав...
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

В Японии категорически не приняты чаевые. Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, с низводя равный обмен да подачки.