Юзумори сан / Yuzumori-san

Читать сначала
Читать 1 - 16

Перевод: продолжается
Истории, которые могут заставить вас переживать. Рассказ о повседневной жизни двух девочек, Юзумори-сан и Мимика, и их отношениях между собой.
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

В состав Японии Окинава официально входит лишь немногим более ста лет: с 1879 по 1945 и с 1972 по настоящее время (с 1945 по 1972 префектура управлялась американской администрацией).