Обезглавливание дракона / Zhan Long

Читать сначала
Читать 1 - 14 Несравненный Ян Жао

Перевод: продолжается
Ли Сяо Яо оставил работу в спецназе и стал обычным охранником. После встречи с Линь Ван Эр и прогулки с ней он получает предложение от своего предыдущего работодателя на должность телохранителя дочери ген. директора Тянь Си, чтобы защищать ее как в реальности, так и в игре. Но неизвестно, кем была эта девушка на самом деле...
Интересные факты о японии :)

В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском ваташи, я означает ещё и «частный, личный»; аната, вы — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

В Японии можно отсрочить уплату некоторых налогов и обязательной медицинской страховки "по семейным и экономическим обстоятельствам". Медицинская страховка рассчитывается из ваших доходов за прошлый год и может достигать 500 долларов в месяц, при том, что покрывает только 70% мед. расходов.